Fiche Livre
Littérature / édition
éTUDES LITTéRAIRES, CRITIQUES | Juin 2022
La littérature marocaine francophone de l’extrême contemporain. Le roman
Pays concerné : Maroc
ISBN : 9788895343440
Prix : 15.00
Parution : 01 Juin 2022

Français

Quatrième de couverture Depuis une vingtaine d’années, un vent nouveau a soufflé sur le champ littéraire francophone au Maroc. De nouveaux auteurs ont accédé à l’écriture et ont, de ce fait, transformé sa configuration: des esthétiques, des thématiques et des genres inédits sont apparus; des auteurs, jeunes ou moins jeunes, nous ont fait lire des œuvres tout à la fois singulières, inclassables et pleines de vérité. Comment les lire? Comment en définir les lignes de force? S’installent-elles dans la continuité ou la rupture vis-à-vis de l’héritage des pionniers qui, eux aussi, ont adapté leurs écritures à une actualité toujours en fuite? Ce numéro d’Interculturel Francophonies (qui sera suivi sous peu par un autre dédié à la poésie et au théâtre) s’essaie au diagnostic des grandes tendances de l’écriture romanesque du tournant du XXIe siècle au Maroc. Les esthétiques de la dissidence, du glissement, de l’extrême et de la transgression en seraient les articulations majeures. Est soulevé aussi, en filigrane, le problème de la valeur d’une littérature qui vient de naître et qui n’a pas encore acquis 



Sommaire

Younès Ez-Zouaine, L’immédiat littéraire marocain (1999-2022)



I. Dissidences  Nouvelles postures esthético-politiques

Hassan Moustir, L’écrivain national: le cas Nedali

Bernoussi Saltani, Tkoulia, l’attente dAbderrahim Kamal ou l’écriture du spectre des années noires

Anouar Ouyachchi, La figure du père chez quelques écrivains marocains: une lecture deleuzienne  

II. Glissements Roman, histoire, société, interartialité   Mohammed Semlali, Fouad Laroui, de la chronique au roman: pour une culture de l’inclusion  

Bernard Urbani, Tahar Ben Jelloun critique artistique. Sur Giacometti, Bravo, Le Caravage et Pignon-Ernest

Atmane Bissani, Abdelfattah Kilito archéologue de la littérature. Notules sur l’incipit dArchéologie: douze miniatures

Boubker Bakhat Afdil – Mohammed Lakhdar, Écriture de la bouffonnerie, un geste auctorial de dé / liaison dans Le Fou du roi de Mahi Binebine

Mohammed Lachkar, L’imaginaire du retour à la terre natale dans Au pays de Tahar Ben Jelloun  

III. Extrêmes Roman, culture et bifurcations esthétiques Abderrahim Kamal, Les écritures du carcéral au Maroc (1999-2011). Littérature et / ou témoignage

Hamid Ammar, El Mostafa Bouignane et Youssef Ouahboun: écritures dextrêmes

Hassan Id Brahim, L’anti-conte ou l’urbanité dystopique. Sur les contes pour la jeunesse de Habib Mazini

Khalid Dahmany, Dépression, mélancolie et passion fatale dans Triste jeunesse de Mohamed Nedali

  IV. Transgressions Écritures contemporaines au féminin   Mohamed El Bouazzaoui, La condition de l’être féminin dans Ti t’appelles Aïcha, pas Jouzifine! de Mina Oualdlhadj: étrangéité, ambivalence et humour

Rachid Souidi – Tarik Hilal, Bouthaïna Azami ou la transgression de l’indicible: Le cénacle des solitudes et Au café des faits divers Rachid Essad – Abdellah Romli, Déconstruction et reconstruction identitaire dans Souviens-toi qui tu es de Bahaa Trabelsi               V. Réceptions  

Anass Harrat, L’accompagnement critique de la littérature marocaine francophone: état des lieux et nouvelles tendances     VI. Inédits  

Bernoussi Saltani, « Tête-de-caillou recompte ses fragments »

El Mostafa Bouignane, « Le clochard »

Habib Mazini, « Une belle étrangeté »

Abderrahim Kamal, « Rahhal-Batma, nomade depuis des siècles » Abdellah Baïda, « Embryon d’un personnage »

Souad Jamaï, « Gantaï » 

Moha Souag, « Le lion »

Mounir Serhani, « La mort, c’est mon métier »

Ahmed Bouchikhi, « Double déni »

Hassan Moustir, « Le chant des grues »  



Bio-bibliographie sommaire des collaborateurs

Les numéros dInterculturel Francophonies   
Partager :