Fiche Livre
Littérature / édition
| Mai 2005
Cœur-Chien
Pays concerné : Afrique du Sud
Edition : Actes Sud
Pays d’édition : France
ISBN : 2742754741
Pages: 336
Prix : 22.00
Parution : 30 Mai 2005

Français

Traduit de l’anglais par Jean Guiloineau
Un endroit où aller
(Afrique du Sud)

Avec Coeur-Chien, Breyten Breytenbach revient sur les lieux de sa naissance et de son enfance : Bonnievale, Wellington… Dans la région afrikaner proche de la ville du Cap, la première Afrique du Sud blanche, celle qui commence en 1652 et se constitue tout au long du XVIIIe siècle, avant l’arrivée des Anglais. Ce dernier voyage de Breyten Breytenbach est une recherche de son enfance et de ses ancêtres, un retour vers le coeur le plus intime de l’écrivain.. « Pourquoi après tant d’années est-ce que je ressens la nécessité d’aller à la recherche de l’autre, de l’enfant que j’ai dû être ? » Sans doute pour combler le vide créé par « l’absence », l’absence du pays en soi et l’absence de soi dans le pays, à cause de l’exil, de la prison, des déchirements. A cause de l’apartheid.
Coeur-Chien est le livre de la réconciliation d’un homme avec son pays, son peuple, sa langue. Une réconciliation avec lui-même. Après tant d’allers et retours, l’histoire
d’amour peut renouer le fil brisé des rêves. « De même qu’on ne peut survivre sans rêves, on ne peut avancer sans le souvenir du lieu d’où l’on vient, même si ce voyage est fictif. Ce que nous appelons identité, n’est-ce pas cette situation faite de bouts et de morceaux qui sont les souvenirs des rencontres, de situation et d’événements précédents, de souvenirs accrochés aux branches ? »
Coeur-Chien marque en quelque sorte la fin d’un cycle commencé au début des années 1960, fait de voyages et de retrouvailles impossibles, une longue histoire de haine et
d’amour. Sans doute le livre le plus tendre et le plus intime de Breyten Breytenbach. « Ecrire c’est rendre visible la mémoire. » C’est aussi la revivifier pour retrouver la paix.
(Extrait de la préface de Jean Guiloineau)
Partager :