Littérature / édition
REVUE | Décembre 2015
Avec ma geule de métèque
Revue : Volume !
Pays concerné : Algérie, Égypte, Espagne, France, Italie, Portugal
Edition : Éditions Mélanie Seteun
Pays d’édition : France
ISBN : 978-2913169388
Pages: 198
Prix : 19.00
Parution : 11 Décembre 2015
Français
Chanson et immigration dans la France de la seconde moitié du XXe siècle
« Si la France est une terre d’immigration, peut-on en dire autant de la variété ? Ce numéro de Volume ! vise à retracer les parcours d’artistes d’origine étrangère en France, entre ceux qui ont intégré le patrimoine de la chanson française, et ceux qui ont marqué leur communauté en chantant l’exil. Expression protéiforme, la variété est un objet idéal pour observer les manières dont les identités immigrées et étrangères ont été travaillées dans les musiques populaires d’après 1945. » – Lire plus sur le site des Presses du Réel
*Sommaire*
Dossier
« Avant-Propos »
Salah AMOKRANE, Pascal CORDEREIX, Naïma YAHI & Yvan GASTAUT
« Introduction »
Yvan GASTAUT, Michael SPANU & Naïma YAHI
« Yves Montand, Serge Reggiani, c’est nous… les Italiens ? »
Stéphane MOURLANE
« »Je suis rital et je le reste… » Expertise de l’inclusion italienne (en)chantée ou la transformation spectaculaire d’un monstre »
Piero-D. GALLORO
« Luis Mariano, passeur de frontières et Esparisien »
Philippe TÉTART
« Et viva Conchita ! Le stéréotype de la « bonne à tout faire » espagnole dans la chanson française (années 1960-1970) »
Bruno TUR.
« Georges Moustaki « La Marseillaise » et l’air du Pirée »
Pierre SINTÈS
« Chanson et immigration portugaise en France : une musique du retour ? »
Victor PEREIRA
« Douce France par Carte de Séjour. Le cri du « Beur » ? »
Philippe HANUS
« Des souvenirs au fonds d’archives : retour sur la trajectoire du groupe Zebda, de l’association Vitécri et la formalisation d’une action militante-citoyenne »
Armelle GAULIER
« Diasporas musiciennes et migrations maghrébines en situation colonialeTribune »
Hadj MILIANI.
Notes de lecture
Joëlle-Andrée DENIOT, Édith Piaf. La voix, le geste, l’icône. Esquisse anthropologique, Paris, Livredart, 2012. Par Isabelle MARC.
Gilles BONNET (ed.), La chanson populittéraire. Texte, musique et performance, Paris, Krimé, 2013. Par Michael SPANU.
Diana HOLMES & David LOOSELEY (eds.), Imagining the Popular in contemporary French Culture, Manchester & New York,Manchester University Press, 2013. Par Peter HAWKINS.
Jonathyne BRIGGS, Sounds French : Globalization, Cultural Communities, and Pop Music in France, 1958-1980, Oxford, Oxford University Press, 2015. Par David LOOSELEY.
Bouziane DAOUDI & Hadj MILIANI, Beurs’ Melodies. Cent ans de chansons immigrées du blues berbère au rap beur, Éditions Séguier, 2003. Par Rémi BOIVIN.
Anaïs FLÉCHET, « Si tu vas à Rio… » La musique populaire brésilienne en France au XXe siècle, Paris, Armand Colin, coll. « Recherches », 2013. Par Panagiota ANAGNOSTOU.
Droit de réponse Réponse de Joëlle-Andrée DENIOT à la recension par Isabelle MARC de son ouvrage Édith Piaf. La voix, le geste, l’icône. Esquisse anthropologique parue dans ce numéro.
http://www.seteun.net/spip.php?article289
« Si la France est une terre d’immigration, peut-on en dire autant de la variété ? Ce numéro de Volume ! vise à retracer les parcours d’artistes d’origine étrangère en France, entre ceux qui ont intégré le patrimoine de la chanson française, et ceux qui ont marqué leur communauté en chantant l’exil. Expression protéiforme, la variété est un objet idéal pour observer les manières dont les identités immigrées et étrangères ont été travaillées dans les musiques populaires d’après 1945. » – Lire plus sur le site des Presses du Réel
*Sommaire*
Dossier
« Avant-Propos »
Salah AMOKRANE, Pascal CORDEREIX, Naïma YAHI & Yvan GASTAUT
« Introduction »
Yvan GASTAUT, Michael SPANU & Naïma YAHI
« Yves Montand, Serge Reggiani, c’est nous… les Italiens ? »
Stéphane MOURLANE
« »Je suis rital et je le reste… » Expertise de l’inclusion italienne (en)chantée ou la transformation spectaculaire d’un monstre »
Piero-D. GALLORO
« Luis Mariano, passeur de frontières et Esparisien »
Philippe TÉTART
« Et viva Conchita ! Le stéréotype de la « bonne à tout faire » espagnole dans la chanson française (années 1960-1970) »
Bruno TUR.
« Georges Moustaki « La Marseillaise » et l’air du Pirée »
Pierre SINTÈS
« Chanson et immigration portugaise en France : une musique du retour ? »
Victor PEREIRA
« Douce France par Carte de Séjour. Le cri du « Beur » ? »
Philippe HANUS
« Des souvenirs au fonds d’archives : retour sur la trajectoire du groupe Zebda, de l’association Vitécri et la formalisation d’une action militante-citoyenne »
Armelle GAULIER
« Diasporas musiciennes et migrations maghrébines en situation colonialeTribune »
Hadj MILIANI.
Notes de lecture
Joëlle-Andrée DENIOT, Édith Piaf. La voix, le geste, l’icône. Esquisse anthropologique, Paris, Livredart, 2012. Par Isabelle MARC.
Gilles BONNET (ed.), La chanson populittéraire. Texte, musique et performance, Paris, Krimé, 2013. Par Michael SPANU.
Diana HOLMES & David LOOSELEY (eds.), Imagining the Popular in contemporary French Culture, Manchester & New York,Manchester University Press, 2013. Par Peter HAWKINS.
Jonathyne BRIGGS, Sounds French : Globalization, Cultural Communities, and Pop Music in France, 1958-1980, Oxford, Oxford University Press, 2015. Par David LOOSELEY.
Bouziane DAOUDI & Hadj MILIANI, Beurs’ Melodies. Cent ans de chansons immigrées du blues berbère au rap beur, Éditions Séguier, 2003. Par Rémi BOIVIN.
Anaïs FLÉCHET, « Si tu vas à Rio… » La musique populaire brésilienne en France au XXe siècle, Paris, Armand Colin, coll. « Recherches », 2013. Par Panagiota ANAGNOSTOU.
Droit de réponse Réponse de Joëlle-Andrée DENIOT à la recension par Isabelle MARC de son ouvrage Édith Piaf. La voix, le geste, l’icône. Esquisse anthropologique parue dans ce numéro.
http://www.seteun.net/spip.php?article289
Partager :