Fiche Film
Cinéma/TV
LONG Métrage | 2022
Fleuve n’est pas une frontière (Le)
Titre original : Maayo wonaa keerol
Pays concerné : Sénégal
Durée : 105 minutes
Genre : historique
Type : documentaire

Français

Quarante protagonistes, témoins et victimes, reviennent sur les massacres de 1989 survenus de part et d’autre du fleuve Sénégal, frontière entre la Mauritanie et le Sénégal, afin de comprendre ce qui s’est réellement passé, et tentent, ensemble, de faire un pas vers la réconciliation.

a film by / un film de
Alassane DIAGO

Sénégal / France / Allemagne, 2022, Long métrage Documentaire, 1h45 mins, Version Originale en Peul / français / Wolof / Arabe sous-titrée FR/EN, DCP 2K · Couleurs



NOTE DU PROGRAMMATEUR
Le fleuve Sénégal constitue la frontière nationale entre la Mauritanie et le Sénégal. En 1989, une guerre a éclaté entre ces pays, le long et autour du fleuve. Les deux parties ont commis des atrocités. Le cinéaste sénégalais Alassane Diago n’était qu’un jeune enfant à l’époque.

Aujourd’hui, il réunit sa « famille sénégalaise et mauritanienne », toutes victimes ou témoins du bain de sang, afin qu’elles puissent parler en détail de leurs expériences traumatisantes. Il veut découvrir la vérité et favoriser la réconciliation. Pourquoi s’est-on massacré et pourquoi tant de personnes ont-elles été « déportées » ? Y avait-il un racisme systémique, sous l’égide des élites blanches et arabes ? S’agissait-il d’un cas de nettoyage ethnique ?
Dans un style sobre et fonctionnel, Diago filme 40 personnes impliquées dans la reconstruction de cette histoire peu connue. Ils racontent à Diago, ou entre eux, ce qu’ils ont vécu. Les témoignages détaillés parlent d’eux-mêmes, mais les expressions des visages des victimes, leur langage corporel, leurs hésitations et leurs silences, ainsi que les larmes de ceux qui les écoutent, sont encore plus éloquents.

NOTE DU RÉALISATEUR
« En 1989, après un accrochage près de la frontière entre bergers Mauritaniens et paysans Sénégalais, a eu lieu une incroyable escalade de violence raciste dans les deux pays. Ces évènements firent des milliers de morts et des dizaines de milliers de réfugiés. Aujourd’hui, malgré les apparences, les plaies ne sont pas refermées. Avec ce film, je veux tenter de comprendre ce qui s’est réellement passé, je veux rendre hommage aux morts, et surtout, je veux faire un pas vers la réconciliation. « 
(- Alassane Diago)

Original title (in Fulani-Pulaar) / Titre Original (en Peul) : MAAYO WONAA KEEROL – Le Fleuve n’est pas une frontière
International Title (English) / Titre international (Anglais) : THE RIVER IS NOT A BORDER
Title (France) / Titre (France) : LE FLEUVE N’EST PAS UNE FRONTIÈRE
Other Title (in Arabic) / Autre Titre (en arabe) :
Runtime / Durée : 105′ (1h 45 minutes)
Type / Type : Feature Documentary / Long métrage Documentaire
Genre : Society, Portrait, War / Portrait, Société, Guerre
Languages / Langues de tournage : French / Pulaar (Fulani) / Wolof / Arabic / Peul, français, Wolof, Arabe
Subtitles / Sous-titres : French, English / Français, Anglais
Countries of Production / Pays de Production : France, Senegal, Germany / France, Sénégal, Allemagne
Year of production / Année de production : 2022
Year of Release / Année de Sortie :
Colors / Couleurs : Color / Couleur
Visa Number (France) / Numéro de visa (France) : 153.964
Aspect Ratio / Format Image :
Sound Mix / Format Son :
Estimated Budget / Budget prévisionnel :
TAGS : War, Healing, Resilience, Guerre, Trauma, Société, Women, Wounds, Blessures


PARTICIPANTS / PARTICIPANTS
……………………………………………….
……………………………………….
………………………………………….



Produção / EXECUTIVE PRODUCER / PRODUCTEUR DÉLÉGUÉ :
Michel Klein

Produção / PRODUCERS / PRODUCTEURS :
Michel Klein (Les Films Hatari)
Katy Léna Ndiaye (IndigoMood Films)
Heino Deckert (Ma.Ja.De Filmproduktions GmbH)
Raphaël Pillosio (L’ Atelier documentaire)



DIRECTOR / REALIZAÇÃO / RÉALISATEUR :
Alassane DIAGO

Guionista / Screenplay / Scénariste :
Alassane DIAGO

Dir. de Fotografia / Director of Photography / Directeur de la photo :
Michel K. ZONGO

Director de Som / Sound Recordists (Sound Engineers) / Ingénieurs du son :
Michel Tsagli
Matthieu Deniau

Montagem / Editing / Montage :
Catherine Gouze
Alassane Diago

Sound Mixing / Mixeur son :
Philippe Grivel

Production design / Décorateur :
Fabacary Coly

PRODUCTION / PRODUCTION :
Les Films Hatari (France)
IndigoMood Films (Sénégal)
Ma.Ja.De Filmproduktions GmbH (Allemagne)
L’Atelier documentaire (France)


PARTNERS / PARTENAIRES
Fonds Jeune Création Francophone – Fonds JCF (Aide à la production 2020 : 50 000€ (30 000€ du Fonds JCF + 20 000€ de bonus DEENTAL-ACP), France).


DISTRIBUTION

CONTACT (Print Copy / Diffusion du film, Festivals)
– Katy Léna NDIAYE (Indigo Mood Films, Dakar) | [email protected]
– Michel Klein (Les films Hatari) | info(@)lesfilmshatari.com

FESTIVALS – AWARDS / PRIX

* World Premiere / Première Mondiale //// Festival internazionale del film Locarno (Semaine de la critique) – (Locarno – Suisse, 2022) | www.locarnofestival.ch/fr/LFF/program/archive/film.html?fid=1295374&eid=75




Fontes / Our Source / Quelle / Nos Sources (MAIS INFORMAÇÕES / READ MORE / PLUS D’INFOS) :
– Africiné Magazine
– http://indigomoodfilms.com/
– www.facebook.com/indigomoodfilms/
– https://jeunecreationfrancophone.org/maayo-wonaa-keerol-le-fleuve-nest-pas-une-frontiere/
– www.locarnofestival.ch/fr/LFF/program/archive/film.html?fid=1295374&eid=75
– www.locarnofestival.ch/LFF/program/archive/film?fid=1295374&eid=75&cl=en
– www.atelier-documentaire.fr/films/le-fleuve-nest-pas-une-frontiere
Updated by Thierno DIA, 20 July 2023

English

River Is Not a Border (The)
Forty protagonists, witnesses and victims look back at the 1989 massacres on both sides of the Senegal River, the border between Mauritania and Senegal, in order to understand what really happened, and try to take a step towards reconciliation together.

a film by / un film de
Alassane DIAGO

Senegal / France / Germany, 2022, Feature Documentary, 1h45 mins, spoken languages: Pulaar / French / Wolof / Arabic with FR/EN subtitles, DCP 2K · Colors



NOTE DU PROGRAMMATEUR
The Senegal River forms the national border between Mauritania and Senegal. In 1989, war broke out between these countries, along and around the river. Both sides committed atrocities. Senegalese filmmaker Alassane Diago was just a young child at the time.

Now he brings together his « Senegalese and Mauritanian family, » all victims or witnesses of the bloodbath, so they can talk in detail about their traumatic experiences. He wants to find the truth, and to bring about reconciliation. Why did they slaughter each other, and why were so many people « deported »? Was there systemic racism involved, under the white and Arab elite? Was it a case of ethnic cleansing?

In understated, functional style, Diago films 40 of the people involved as they reconstruct this little-known history. They tell Diago, or each other, what they experienced. The detailed testimonies speak for themselves, but even more articulate are the victims’ facial expressions, body language, faltering and silences-as well as the tears of those who listen.

NOTE By THE FILMMAKER
« En 1989, après un accrochage près de la frontière entre bergers Mauritaniens et paysans Sénégalais, a eu lieu une incroyable escalade de violence raciste dans les deux pays. Ces évènements firent des milliers de morts et des dizaines de milliers de réfugiés. Aujourd’hui, malgré les apparences, les plaies ne sont pas refermées. Avec ce film, je veux tenter de comprendre ce qui s’est réellement passé, je veux rendre hommage aux morts, et surtout, je veux faire un pas vers la réconciliation. « 
(- Alassane Diago)

Original title (in Fulani-Pulaar) / Titre Original (en Peul) : MAAYO WONAA KEEROL – Le Fleuve n’est pas une frontière
International Title (English) / Titre international (Anglais) : THE RIVER IS NOT A BORDER
Title (France) / Titre (France) : LE FLEUVE N’EST PAS UNE FRONTIÈRE
Other Title (in Arabic) / Autre Titre (en arabe) :
Runtime / Durée : 105′ (1h 45 minutes)
Type / Type : Feature Documentary / Long métrage Documentaire
Genre : Society, Portrait, War / Portrait, Société, Guerre
Languages / Langues de tournage : French / Pulaar (Fulani) / Wolof / Arabic / Peul, français, Wolof, Arabe
Subtitles / Sous-titres : French, English / Français, Anglais
Countries of Production / Pays de Production : France, Senegal, Germany / France, Sénégal, Allemagne
Year of production / Année de production : 2022
Year of Release / Année de Sortie : 2022
Colors / Couleurs : Color / Couleur
Aspect Ratio / Format Image :
Sound Mix / Format Son :
Estimated Budget / Budget prévisionnel :
TAGS : War, Healing, Resilience, Guerre, Trauma, Société, Women, Wounds, Blessures


PARTICIPANTS / PARTICIPANTS
……………………………………………….
……………………………………….
………………………………………….



Produção / EXECUTIVE PRODUCER / PRODUCTEUR DÉLÉGUÉ :
Michel Klein

Produção / PRODUCERS / PRODUCTEURS :
Michel Klein (Les Films Hatari)
Katy Léna Ndiaye (IndigoMood Films)
Heino Deckert (Ma.Ja.De Filmproduktions GmbH)
Raphaël Pillosio (L’ Atelier documentaire)



DIRECTOR / REALIZAÇÃO / RÉALISATEUR :
Alassane DIAGO

Guionista / Screenplay / Scénariste :
Alassane DIAGO

Dir. de Fotografia / Director of Photography / Directeur de la photo :
Michel K. ZONGO

Director de Som / Sound Recordists (Sound Engineers) / Ingénieurs du son :
Michel Tsagli
Matthieu Deniau

Montagem / Editing / Montage :
Catherine Gouze
Alassane Diago

Sound Mixing / Mixeur son :
Philippe Grivel

Production design / Décorateur :
Fabacary Coly

PRODUCTION / PRODUCTION :
Les Films Hatari (France)
IndigoMood Films (Sénégal)
Ma.Ja.De Filmproduktions GmbH (Allemagne)
L’Atelier documentaire (France)


PARTNERS / PARTENAIRES
Fonds Jeune Création Francophone – Fonds JCF (Aide à la production 2020 : 50 000€ (30 000€ du Fonds JCF + 20 000€ de bonus DEENTAL-ACP), France).


DISTRIBUTION

CONTACT (Print Copy / Diffusion du film, Festivals)
– Katy Léna NDIAYE (Indigo Mood Films, Dakar) | [email protected]
– Michel Klein (Les films Hatari) | info(@)lesfilmshatari.com

FESTIVALS – AWARDS / PRIX

* World Premiere / Première Mondiale //// Festival internazionale del film Locarno (Semaine de la critique) – (Locarno – Suisse, 2022) | www.locarnofestival.ch/fr/LFF/program/archive/film.html?fid=1295374&eid=75




Fontes / Our Source / Quelle / Nos Sources (MAIS INFORMAÇÕES / READ MORE / PLUS D’INFOS) :
– Africiné Magazine
– http://indigomoodfilms.com/
– www.facebook.com/indigomoodfilms/
– https://jeunecreationfrancophone.org/maayo-wonaa-keerol-le-fleuve-nest-pas-une-frontiere/
– www.locarnofestival.ch/fr/LFF/program/archive/film.html?fid=1295374&eid=75
– www.locarnofestival.ch/LFF/program/archive/film?fid=1295374&eid=75&cl=en
– www.atelier-documentaire.fr/films/le-fleuve-nest-pas-une-frontiere
Updated by Thierno DIA, 20 July 2023


________________

DE

Vierzig Protagonisten, Zeugen und Opfer blicken zurück auf die Massaker von 1989 auf beiden Seiten des Senegal-Flusses, der Grenze zwischen Mauretanien und Senegal, um zu verstehen, was wirklich geschehen ist, und um gemeinsam einen Schritt in Richtung Versöhnung zu machen.

ein Film von / a film by / un film de
Alassane DIAGO

Senegal / France / Deutschland, 2022, Feature-Dokumentarfilm, 1h45 mins, gesprochene Sprachen: Pulaar / Französisch / Wolof / Arabisch mit Untertiteln FR/EN, DCP 2K · Farben

Welt Premiere (Locarno 2022)
www.locarnofestival.ch/LFF/program/archive/film?fid=1295374&eid=75&cl=de


________

IT

Quaranta protagonisti, testimoni e vittime, ripercorrono i massacri del 1989 su entrambe le sponde del fiume Senegal, il confine tra Mauritania e Senegal, per capire cosa sia realmente accaduto e tentano, insieme, di fare un passo verso la riconciliazione.

un film di / a film by / un film de
Alassane DIAGO

Senegal / Francia / Germania, 2022, Lungometraggio Documentario, 1h45 mins, lingue parlate: Pulaar / Francese / Wolof / Arabo con sottotitoli FR/EN, DCP 2K · Colori
Partager :