Fiche Film
Cinéma/TV
LONG Métrage | 1982
Vent de sable
Titre original : Rih al’rimâl
Date de sortie en France : 00/00/0000
Pays concerné : Algérie
Durée : 123 minutes
Type : fiction

Français

Long survol du désert. D'une dune à l'autre, rien ne change. La caméra sculpte cette géographie d'avant l'histoire, s'arrête sur une oasis perdue. Quelques hommes, quelques femmes, des vêtements bruns sans âges, sur une terre sans âges. Ce film commence sur un viol : légal, il s'agit d'un mariage. Il s'achève sur la marche d'une femme au désert, insecte faisant rouler le sable sous ses pas, à l'infini. C'est un film sur la violence que la nature fait à l'homme, et que l'homme fait à la femme, au dernier bout de la chaîne des misères. Cette violence est sauvage, les corps s'y tordent, le sang coule, et le film est très beau. Pour une fois, au contraire de ce qui souvent se passe au cinéma, cette grande beauté ne travaille pas contre la violence, à l'affadir. Elle l'exalte, lui donne son poids de déraison. Lakhdar Hamina, que son goût pour la somptuosité et son envie d'inscrire son cinéma dans les canons internationaux des "grands" ne servirent pas toujours (qu'on songe à Chronique des années de braise, monuments aux morts un peu amputé), touche juste, ici. L'ampleur à peine emphatique des mouvements de caméra, le souci d'animer les scènes de mouvements forts, l'utilisation d'une "musique de scène" qui n'a rien de réaliste situent le film entre la tradition hollywoodienne et le cinéma égyptien à grand spectacle. Ici, cela n'a rien d'un reproche: le propos du film, qui n'est pas ethnographique, mais de mise en scène, véritablement, de la violence, n'en est que plus évident. Expliquons-nous: il paraît clair d'entrée, dés cette envolée de caméra sur le désert au prégénérique, qui s'achève sur une nuit de violence, que le cinéaste n'a pas eu l'intention de "décrire la vie" de telle communauté du sud algérien, à telle époque précise. Il veut dire ceci, qui n'est peut-être pas universel, mais au moins assure pour tout ce monde culturel méditerranéen où trois religions se sont donné Abraham pour père : quand l'homme souffre, il a toujours un souffre-douleur sous la main : la femme. Plus il endure, plus il lui fait, à elle, endurer. Et il le dit en ne ménageant aucun des effets propres à faire entendre au plus grand nombre cette vérité. La "forme grand-spectacle" n'est pas une tare en soi dont il faudrait se garder: elle peut être – Vent de sable le prouve – le véhicule d'un message qui vise une certaine universalité. A condition qu'elle ne soit pas une forme passe-partout, que le "spectacle" soit sous-tendu par une émotion. Qui ne serait ému par la dédicace finale où au bout de la description de l'acharnement à vivre d'hommes et de femmes qui s'échinent à repousser le sable de leurs maigres plantations, le film s'achève sur ces mots: "A ma mère, qui eut seize enfants." Scénario et dialogues Mohamed LAKHDAR-HAMINA Directeur de la photographie Youcef SAHRAOUI Conseiller à la photographie Marcello GATTI Montage Youcef TOBNI Musique Philippe ARTHUYS Premier assistant-réalisateur Mohamed Chouikh Ingénieur du son Kamel Mekasser Chef décorateur Mohammed Kessai Interprétation Leïla Shenna (Roguia); Albert Minski (Amara); Nadia Talbi (Hlima); Nadir Benguedih (M'hamed); Himoud Brahimi (l'aveugle); Hadja (guetrana); Merwan Lakhdar-Hamina (Rahoui); Sabrina Hannach (Sakina); Sissani (Boulares).





Cannes 1982 – Compétition officielle 



English


A village filled with desert sand against which men are fighting. Male-female relationships. It’s the drama posed by the birth of an eighth daughter for Hilma who, because of this, is banished by her husband Amara. Humiliated by this ultimate curse, he is jealous of his brother M’Hamed and his sister-in-law who gave birth to a son, even if he is disabled. Fueled by a deep hatred, Amara has confusing feelings toward his sister-in-law Roguia. A visiting troubadour, the unfortunate Hafnaoui, is also taken by the beauty the young woman. The humiliated man’s revenge is here, ready to scald M’Hamed who kills and curses Roguia.




Português

Español