Fiche Film
Cinéma/TV
COURT Métrage | 1989
Malhoune
Date de sortie en France : 00/00/0000
Pays concerné : Maroc
Support : 16 mm
Durée : 24 minutes
Genre : musical
Type : documentaire

Français

Le malhoune signifie la « parole dialectale chantée ». Issu d’un genre né dans le Tafilalet au XII° siècle, le malhoune est toujours brillamment perpétué par les orchestres de Meknès et de Marrakech qui interprètent dans une forme proche de la poésie classique l’expression millénaire de la sagesse populaire, des espérances de l’homme et le miroir de sa réalité quotidienne. Le salon de musique qui se tient chaque vendredi soir avec « la régularité du jour qui se lève » chez l’un ou l’autre des mélomanes est l’occasion de renouveler le répertoire de ce patrimoine vivant.



Langues: Version originale française, version anglaise (voice over)



Interprètes: Orchestres de Meknés et de Marrakech.

Image: Jean-Jaques FLORI, Arnaud BOISBERRANGER, Mustafa STITOU, Abdelkrim DERKAOUI.

Son: Antoine RODET.

Production : OHRA (Sogeav)



Festival: REEL 1990



16mm, BETA Numérique, BETA SP, VHS Pal, Secam, NTSC. 



English

Malhoune signifies the « song of the dialectal word ».The musical sessions, which occur « as often as the day rises » in Marrakech and in Meknes, are the living patrimony of Moroccan popular poetry… Close to classical poetry through its poetical and rhythmical prowesses, the malhoune is also the millenary expression of popular wisdom, of the hopes of Man, and the mirror of its everyday reality. The musical circle that occurs every Friday night with « the regularity of the day arising » at the place of one or the other music lovers is the opportunity to renew the repertory of this living patrimony.



Languages: French, English voice over



With: Meknès & Marrakech orchestras

DOP: Jean-Jaques FLORI, Arnaud BOISBERRANGER, Mustafa STITOU, Abdelkrim DERKAOUI.

Sound: Antoine RODET. 

Production: OHRA (Sogeav)



Festival: REEL 1990



16mm, BETA Numérique, BETA SP, VHS Pal, Secam, NTSC. 



Partager :