Tous les articles du site Africultures
Nah fala (My Voice)
Nah fala makes for the same kind of happy viewing as a Jacques Demy musical. Manu Dibango’s songs are full of life, the dance scenes make you want to get…
Tous les articles du site Africultures
Nah fala makes for the same kind of happy viewing as a Jacques Demy musical. Manu Dibango’s songs are full of life, the dance scenes make you want to get…
On voit « Nah falla » avec le même bonheur qu’une comédie musicale de Jacques Demy : les chants orchestrés par Manu Dibango sont pleins de vie, les danses donnent envie de…
It is no coincidence that the title of Mama Keïta’s film is the same as that of French director, Jean Renoir. Both films are all but picturesque. Both films present…
Le fait que Mama Keïta ait repris le même titre que le film de Renoir n’est pas neutre : ici aussi, rien n’est pittoresque. Ici aussi, un puzzle relationnel baigné…
Le film commence par quelques images d’archives de 1998, avec des soldats qui lancent finalement « on veut la paix ». Ce sera la seule incrustation d’images de guerre dans ce film…
The film begins with archive images from 1998, with soldiers at last proclaiming, « We want peace ». These are the film’s only images of a war that is nonetheless constantly present…
Puisant dans les ficelles des films d’action américains, Nabil Ayouch fait un cinéma efficace. Son troisième long métrage en use et en abuse, avec systématisme : musique à coups de…
Drawing on all the tricks of Hollywood action films, Nabil Ayouch produces an efficient cinema. His third feature film uses and abuses them a little too systematically, with its punchy…
Il y a dans « Poupées d’argile » une très belle scène (parmi tant d’autres) : Omrane, courtier de « bonnes à tout faire » qui va les chercher au bled pour les louer…
There is one particularly beautiful scene (of many) in Poupées d’argile (Clay Dolls). Omrane, who goes round rural backwaters looking for maids to hire out to rich Tunisian families, discovers…
The image is unforgettable, a group of children emerging from beneath the stalls of a still-deserted Brazzaville market. They are the « dirty seven » gang, as they like to call themselves.…
L’image est saisissante : des enfants émergent au petit matin de sous les étals d’un marché de Brazzaville encore désert. C’est le groupe des « sept salopards », le nom qu’ils se…
You chose to shoot your film, which is about Brazzaville street children, in a different country. I don’t think you speak Lingala, the language the children speak in the film.…
Tu fais un film à l’extérieur de ton pays : un travail sur les enfants des rues à Brazzaville. J’imagine que tu ne parles pas le lingala qu’emploient les enfants du…
» Le désert s’étend, mon désert s’étend. L’horizon de l’espoir est loin de moi. » Sokey EdorhCes mots, sous sa plume, m’ont toujours paru relever d’un pessimisme inattendu (1). Lui si dynamique,…
Appointed Minister of Culture in October 2002, filmmaker Cheikh Oumar Sissoko speaks to Africultures
Nommé en octobre 2002 ministre de la Culture du Mali, le cinéaste Cheikh Oumar Sissoko répond aux questions d’Africultures.
Le festival Etonnants voyageurs à Bamako connaissait sa troisième édition du 3 au 10 février, écumant en province à Kayes, Kita, Koulikoro, Mopti, Ségou et Tombouctou. Alors que les activités…
Cité Campus puise dans l’univers quotidien des jeunes durant la période de préparation du bac pour aborder les intrigues amoureuses, petites jalousies, rivalités, et autres problèmes spécifiques à la jeunesse…
Durant trois semaines, du 23 décembre 2002 au 13 janvier 2003, huit compagnies françaises de théâtre de rue ont sillonné, à mobylette, les pistes du Burkina Faso, dans le cadre…