Fiche Film
Cinéma/TV
LONG Métrage | 2016
Clash (Eshtebak)
Date de sortie en France : 14/09/2016
Pays concerné : Égypte
Support : DCP
Durée : 97 minutes
Genre : drame
Type : fiction

Français

Le Caire, été 2013, deux ans après la révolution égyptienne. Au lendemain de la destitution du président islamiste Morsi, un jour de violentes émeutes, des dizaines de manifestants aux convictions politiques et religieuses divergentes sont embarqués dans un fourgon de police. Sauront-ils surmonter leurs différences pour s’en sortir ?

Un film de Mohamed DIAB

Egypte / France / Allemagne / Emirats Arabes Unis, 2016, Fiction, 1h37

Avec Nelly Karim, Hani Adel, Tarek Abdel Aziz




Producteurs : Mohamed Hefzy, Eric Lagesse, M.W. Zackie,
Co-Producteurs: Nicole Gerhards, Oliver Père, Remi Burah
Producteurs délégués : Jamal Al Dabbous and Daniel Ziskind
Creative Productrice : Sarah Goher

Images : Ahmed Gabr

Son : Ahmed Adnan

Monteur : Ahmed Hafez

Musique : Khaled Dagher

Décors : Hend Haidar

Costumes : Reem El Adl

Maquillage : Mohamed Youssef

Directeur de Production : Mohamed Setohy

Producteurs exécutifs : Ahmed Farghaly, Tamer Fathy, Katja Morgeneier

Nelly Karim,
Tarek Abdelaziz (Tarek Abdel Aziz),
Hany Adel,
Ahmed Malek,
Mahmoud Fares,
Ashraf Hamdi,
Mohamed Abdel Azim,
Gamil Barsoum
Ahmed Dash
Khaled Kamal


Production :
Film Clinic (Egypt),
Sampek Productions (France),
EMC Pictures (Emirats Arabes Unis, EAU),
ARTE France Cinema (FR)
Niko Films (Germany),
Fortress Film Clinic (Emirats Arabes Unis, EAU).

Distribution (Egypte et Monde arabe) : Al Massa Art Production

Distribution ((France et Monde) : Pyramide

Ventes Internationales : Pyramide International


2016 | Festival de Cannes (11- 22 Mai), France
* Sélection – Un Certain Regard (film d’ouverture)
* World premiere / Première Mondiale

English

Cairo, summer of 2013 – two years after the Egyptian revolution. In the wake of the ouster of Islamist president Morsi, a police truck full of detained demonstrators of divergent political and religious backgrounds roams through violent protests. Can the detainees overcome their differences to stand a chance of survival?

A film by Mohamed DIAB

Egypt / France / Germany / UAE, 2016, Fiction, 1h37, Political Thriller / Drama, 4K, color

starring Nelly Karim, Hani Adel, Tarek Abdel Aziz

Producers : Mohamed Hefzy, Eric Lagesse, M.W. Zackie,
Co-Producers: Nicole Gerhards, Oliver Père, Remi Burah
Executive producers: Jamal Al Dabbous and Daniel Ziskind
Creative Producer: Sarah Goher

DoP
Ahmed Gabr

Sound
Ahmed Adnan

Editor
Ahmed Hafez

Music Score
Khaled Dagher

Production Design
Hend Haidar

Costume Design
Reem El Adl

Make-up
Mohamed Youssef

Production Manager
Mohamed Setohy

Line Producer
Ahmed Farghaly, Tamer Fathy, Katja Morgeneier

ACTORS / ACTRESSES
Nelly Karim,
Tarek Abdelaziz (Tarek Abdel Aziz),
Hany Adel,
Ahmed Malek,
Mahmoud Fares,
Ashraf Hamdi,
Mohamed Abdel Azim,
Gamil Barsoum
Ahmed Dash
Khaled Kamal


Production:
Film Clinic (Egypt),
Sampek Productions (France),
EMC Pictures (UAE),
ARTE France Cinema (FR)
Niko Films (Germany),
Fortress Film Clinic (UAE).

funded by:
L’Aide aux cinémas du monde – Centre national du cinéma et de l’image animée, Ministère des affaires étrangères et du développement international – Institut français
nordmedia Film- und Mediengesellschaft Niedersachsen/Bremen mbH


Distribution France (and the rest of the world): Pyramide
Distribution Arab World: Al Massa Art Production
World Sales: Pyramide International


2016 | Cannes Film Festival (11- 22 May), France
* Selection – Un Certain Regard (Opening film)
* World premiere


____________

JP

剧情梗概

开罗,2013年夏季,时隔埃及革命两年,总统穆尔西被革职。在动荡骚乱的一天,十几名在政治和宗教方面有分歧的抗议者被押上了一辆警车。他们可否克服分歧,摆脱当前的困境?

_______________

DE

Sommer 2013 – zwei Jahre nach der Ägyptischen Revolution und nach der Entmachtung des islamistischen Präsident Morsi. Ein Polizeitruck mit verhafteten Demonstranten unterschiedlichster politischer und religiöser Herkunft irrt einen höllischen Tag lang durch gewaltsame Ausschreitungen. In der Sommerhitze und eingepfercht auf nur wenigen Metern gibt es für sie nur eine Chance: Werden die untereinander verfeindeten Lager ihre Unterschiede überwinden?

Ein Film von Mohamed Diab

Political Thriller/Drama, 95 min, 4K, Farbe, D 2016


CAST
Nelly Karim
Hany Adel
Tarek Abdel Aziz
Ahmed Malek
Ahmed Dash
Khaled Kamal

Produzent
M.W. Zackie, Mohamed Hefzy, Eric Lagesse

Koproduzent
Nicole Gerhards, Oliver Père, Remi Burah

Executive Producer
Jamal Al Dabbous, Daniel Ziskind

Creative Producer
Sarah Gohar

Kamera
Ahmed Gabr

Ton
Ahmed Adnan

Schnitt
Ahmed Hafez

Music Score
Khaled Dagher

Production Design
Hend Haidar

Kostüm
Reem El Adl

Maske
Mohamed Youssef

Produktionsleitung
Mohamed Setohy

Herstellungsleitung
Ahmed Farghaly, Tamer Fathy, Katja Morgeneier

Produktion :
Film Clinic (Egypt),
Sampek Productions (Frankreich),
EMC Pictures (Emirats Arabes Unis, EAU),
ARTE France Cinema (FR)
NiKo Film (Deutschland),
Fortress Film Clinic (Emirats Arabes Unis, EAU).

gefördert von:
L’Aide aux cinémas du monde – Centre national du cinéma et de l’image animée, Ministère des affaires étrangères et du développement international – Institut français,
nordmedia Film- und Mediengesellschaft Niedersachsen/Bremen mbH

Distribution France (and the rest of the world): Pyramide

Distribution Arab World: Al Massa Art Production

World Sales: Pyramide International


Source: www.nikofilm.de/de/films/completed/clash/

Português

SYNOPSIS

Cairo, summer of 2013 – two years after the Egyptian revolution. In the wake of the ouster of Islamist president Morsi, a police truck full of detained demonstrators of divergent police and religious backgrounds roams through violent protests. Can the detainees overcome their differences to stand a chance of survival?

CAST

Español

El Cairo, verano de 2013, dos años después de la revolución egipcia. Tras la destitución del presidente islamista Morsi, un día de violentos disturbios, un furgón de la policía se lleva a decenas de manifestantes con convicciones políticas y religiosas diferentes. No se sabe si van a lograr superar sus diferencias para salir adelante.
Partager :