Lauréats du prix du président de la république

Print Friendly, PDF & Email

Ils sont deux pour le compte de l’édition 2005 : Ngallah Julius Gwedeng avec ses deux titres Cameroon my all et One destiny et André Mvogo Mbida, avec deux titres également : Paysage avenant et Ma Patrie. Pour habiller la fête nationale du Cameroun d’un manteau culturel à côté des parades militaires et autres défilés et réjouissances populaires qui la marquent depuis juin 1972, le Ministère de la Culture a choisi, depuis peu, de ne plus passer sous silence. Un Grand prix du président de la République a été créé pour récompenser le mérite artistique. Après les peintres l’année dernière, le 20 mai 2005 a été consacré aux écrivains. La poésie, le conte et la nouvelle sont les genres qui ont été mis en jeu autour du thème  » Diversité culturelle et unité nationale « . Le concours littéraire, en français et en anglais était ouvert aux camerounais et axé sur le thème : Diversité culturelle et Unité nationale. Hiototi a choisi de présenter les textes des lauréats de poésie, à toutes fins utiles.

Grand prix du président de la République
Cameroon, my all
Collage of cultures that severs nations
Unites this lone Triangle and holds whole
Loves, coalesced by ONE central star on red,
Tracing the path you trudged to Liberty.
Unheeded was that senile call to coax
Ravenous philistines with piffling rants
Advocates of chaotic strifes to make red
Love of your verdant hue and sunny gleam.
Dear motherland, your Beauty’s frame within
Is flamed by the myriad of cultural
Values inherent in the various voices
Ever ready to sing a single song
Reminiscent of your omnipotence.
So, sorbet-like you hold all molecules
In this crystalloid cradle of cultures
That brightens the dark wide sphere and spurs all
Your siblings to learn how to yearn for you
A stute leadership that adumbrates a
Niche in the temple of cultural fame
Destined for a prestigious progeny.
Nihilistic ventures all tend to bow
At your cultural plenitude and praise
The unimpeachable strength of your unique
Identity built on the solid base
Of love, peace, and harmonious heritage
National goals inure your scions to
Abjure private interests and surrender
Loyalties all on your luscent altar.
Unifying magnet of great cultures
North, East, South and West-sundry and varied
Interest all dissolve in yon lone bright star
That marks out as hearbeat of Africa,
You, my native land, Cameroon, My All !
One destiny
Dark were the different paths we’d trodden, checking our steps with a tiddly tizz ;
Trusting none at sight as ala felt threatened
By the brothers and sisters – still on lease.
Then came the great moment of the first meeting,
When we shifted prickly toes, in great fear,
And watched old friends –in new friends- now drifting,
As we planted hopes to spout a new sphere.
So we met again in this ONE great Hall
As brothers true sisters be ONE all
Under the luscent gleam of ONE great star
And dissolve all darkness in ONE laughter
To came back all again with ONE mission
Trusting each and all in ONE great vision;
That pricks the pride of ONE virile progeny
And flames the bright
Star of ONE destiny
Ngallah Julius Gwedeng
Born on 22 th june 1969 at Yaoundé, Gallah Gwedeng is from Boyo Division in the North West province. He studied at Buea, Fundong, Njikom, Bambui and in the university of Yaounde. He teaches English at Saker Baptist College, Limbe. Member of many different association including being secretary general of the North West English Language Teacher4s Society (1996-2000) and vice- president of South West Association of teachers of English at Fako, Ngallah Julius Gwedeng likes reading, writing, public speaking, excursion…
Prix d’encouragement
Paysage avenant
Avec ton visage de diversité
Toi Cameroun de mes émotions
Tu m’enchantes
Avec ton héritage de stabilité
Toi peuple de mes options
Tu m’emportes
Avec tes gloires de pluralité
Toi pays des vocations
Tu m’exaltes
Avec ton aura d’univocité
Toi terre des volitions
Tu rayonnes
Mosaïque des cultures, tes langues t’ovationnent
Puzzle des ethnies, ton mélange te sublime
Carrefour des croyances, tes cultes t’encensent
Entonnez, entonnez musulmans de ma mosquée
Entonnez mon Allah
Chantez chantez ! Chrétiens de ma chapelle
Chantez Jehovah
Humez humez ! Païen de mes chemins
Humez mon essingan
Quand crie mon tam-tam voyageur
Accueille-moi, Septentrion de mes loisirs
Quand affluent mes flûtes d’honneur
Chantonne chantonne fort, bantou de mes aïeux
Comme Adouyaye te souriant de l’Orient
Bénis tes fils, ô regard de mes grandeurs
Comme Mbaya group et Ikan immortel révélant tes talents
Rayonne toujours, ô peuples de mes splendeurs
Comme les Black star et tes fils combinant tes airs
Rassemble toujours, ô diversité onctueuse.
Ma Patrie
Viscéralement
Je répugne aux cris des hydres
Qui sans âme toisent ton harmonie
Irrévocablement
Je souscris aux pactes des cœurs
Qui sans haine t’ont façonnée
Consciemment
J’ai horreur des dessins sots
Qui sans lustre te veulent guider
Impavidement
J’explore les chemins nobles
Qui dans l’effort ont conquis l’unité
Amplement
J’y perçois des fibres patriotiques
Honnissant les gouffres méphitiques
Distinctement
J’y décèle tes diversités ethniques
Essaimant amitiés et fraternités
Imperturbablement
J’y recueille la sève lacrymale des amours
Versée par mes tribus pacifiques
Amèrement
Je déplore les erreurs du passé
Horribles tel un béhémoth des divisions
Cordialement
J’use de mes langues hétérogènes
Pour sublimer les voix homogènes
Facteurs d’unions dynamogènes
André Mvogo Mbida
Né le 23 février 1966 à Kokodo I, André Mvogo Mbida est auteur de plusieurs poèmes parmi lesquels ‘Réflexes des temps rois’publié en 2003. Il a aussi écrit un roman intitulé ‘Au bout du compte’paru aux éditions du CEREL en 2002. Dans ses tiroirs, des ouvrages à paraître telles que la nouvelle intitulée ‘Evasion nocturne’, ‘Fleurs d’Odyssée’, recueil de poèmes encore en préparation.

///Article N° : 4172

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Laisser un commentaire