Les auteurs du Sud chez Baobab

Print Friendly, PDF & Email

Depuis 25 ans, des groupes de travail de l’Erklärung von Bern, une ONG suisse, lisent et analysent les livres de jeunesse paraissant dans la zone germanique. Leurs critères ont été élaborés en relation avec le Council on Interracial Books for Children de New York : Qui détermine qui dans l’histoire ? Quel est le rôle des personnages des pays du Sud ? Leur culture, mode de vie, religion, langue sont-ils valorisés ou dénigrés ? Des clichés apparaissent-ils ? Quel est le rôle des femmes et des filles ? Des critiques sont publiées tous les deux ans dans le guide Fremde Welten.
80 % des livres concernant les pays du Sud étant d’auteurs occidentaux, une collection fut lancée en 1989 chez un éditeur : Baobab (d’abord chez Lamuv Verlag puis chez Nagel & Kimche qui vient d’être racheté par Hanser) avec quatre publications par an d’auteurs et illustrateurs du Sud. Cela n’empêche pas les livres d’auteurs occidentaux de mieux se vendre, mais certains titres ont remporté un grand succès comme Kariuki, de Meja Mwangi, qui a obtenu le grand prix du livre de jeunesse allemand en 1992 (cf. encadré). Auteurs africains publiés : Amu Djoleto (Ghana), Cyprian Ekwensi (Nigeria), Abdoua Kanta (Niger), Charles Mungoshi (Zimbabwe), Jean-Marie Adiaffi/Assane N’Doye (Côte d’Ivoire), Meshack Asare (Namibie), Buchi Emecheta (Nigeria), Maretha Maartens (Afrique du Sud), Meja Mwangi (Kenya). Les coûts de traduction sont subventionnées par l’organisation gouvernementale suisse Pro Helvetia.

///Article N° : 1056

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Laisser un commentaire