Fiche Personne
Théâtre
Cinéma/TV
Littérature / édition
Tahar Ben Jelloun
Ecrivain/ne, Poète
Maroc
© Abbas / Magnum Photos /(France Télévisions)
Français
Tahar Ben Jelloun est né à à Fès (Maroc) en 1944.
De nationalité marocaine et française.
C’est un écrivain et poète.
Il a reçu le prix Goncourt 1987 pour La Nuit sacrée.
De nationalité marocaine et française.
C’est un écrivain et poète.
Il a reçu le prix Goncourt 1987 pour La Nuit sacrée.
English
Tahar Ben Jelloun was born in Fès (Morocco) in 1944. He is a Moroccan poet and writer. After first having attended the local Coranic school, he switched to the bilingual (French- Moroccan) primary school the age of 6. In 1955 he moved to Tangier where, together with his brother, he attended the strait’s primary school and passed his courses. In 1956 he entered the Ibn Al Khatib High School, then switched to the French Regnault High School where he obtained the baccalaureate in 1963.
He studied Philosophy in Rabat. In 1965, during the student demonstrations in larger Moroccan cities, Jelloun was sent to a disciplinary camp run by the army together with 94 other students suspected of having organized the March 65 demonstrations. In 1968 he was liberated and returned to university.
In 1968 he published his first poem « L’aube des dalles » in the magazine « Souffles ». In 1970 the publishing house Atalantes published his first volume of poetry, « Hommes sous linceul de silence ».
In 1971, a statement of the Interior Ministry announced that philosophy teaching was to be arabized as of the new school year. Not being trained for it, he decided to leave for Paris and prepare a PhD in psychology. He started publishing articles for « Le Monde ». « La plus haute des solitudes » (1975) was met with an unexpected success; « Hospitalité française » (1984) was an essay on racism in France. Between 1975 and 2009 he published several novels as « L’enfant de sable » (1984), « La nuit sacrée » (1987), « La remontée des cendres » (1991) and « Le racisme expliqué à ma fille » (1998).
Jelloun has strongly supported the fight against racism and discrimination through his smooth writing style; he has promoted the search for African Maghreb roots, related tales, legends, myths and rituals; he has analyzed multiple levels of ideas about the African post-colonial condition and Islamic fundamentalism. After having written for « Il Corriere della Sera » and « Panorama », he wrote for Italian newspapers as « La Repubblica » and « L’Espresso » about Arab and Muslim topics, writing on immigration and various other subjects.
At Medfilm festival 2009 (Roma, Italy) he won the Koiné Award
________________
Nato a Fès (Marocco) nel 1944, Tahar Ben Jelloun è uno dei maggiori poeti e scrittori franco-marocchini. Dopo i primi studi coranici, sia in arabo che in francese, nel 1955 si trasferisce a Tangeri dove conclude tra varie difficoltà gli studi fino al diploma nel 1963. A Rabat studia Filosofia: è costretto però ad interrompere i corsi di laurea perché nel 1965, durante le rivolte studentesche che avvengono nelle maggiori città marocchine, è accusato di essere uno degli organizzatori delle manifestazioni e viene mandato in un campo disciplinare dell’esercito.
Nel 1968 torna in libertà e può finalmente completare gli studi. Del 1968 è la sua prima opera, « L’aube des dalles », edita dal magazine « Souffles ». La casa editrice Atalantes è colpita dal suo talento e nel 1970 pubblica la raccolta di poesie « Hommes sous linceul de silence ». Nel 1971, una circolare del Ministero dell’Interno obbliga l’insegnamento della filosofia in arabo: Ben Jelloun lascia così il Marocco e si trasferisce a Parigi, dove prepara un dottorato di ricerca in psicologia. In Francia inizia una collaborazione editoriale con « Le Monde » e tra il 1975 e il 1983 pubblica numerosi romanzi, tra i quali « La plus haute des solitudes » ottiene un inaspettato quanto clamoroso successo.
Lavori come « Hospitalité française » (1984), « L’enfant de sable » (1984), « La nuit sacrée » (1987), « La remontée des cendres » (1991) e « Le racisme expliqué à ma fille » (1998) lo confermano come uno degli scrittori odierni più apprezzati e affermati, tanto da fargli ottenere nel 1998 dal Segretario generale delle Nazioni Unite, Kofi Annan, il « Global Tolerance Award ». Ben Jelloun è anche membro della giuria del concorso « Goncourt », il più prestigioso premio letterario francese. Con il suo stile fluido e lineare ha sostenuto con impegno la lotta al razzismo, ha promosso la riscoperta delle radici legate a racconti, leggende, miti e riti dell’area del Maghreb africano e analizzato con lucidità e forza i nodi del colonialismo e dell’integralismo islamico. In Italia, Ben Jelloun ha collaborato con « Il Corriere della Sera », « Panorama », « La Repubblica » e « L’Espresso », analizzando soprattutto temi legati all’immigrazione e alla cultura araba ed islamica.
Medfilm festival 2009 (Roma, Italia) : Premio Koiné
He studied Philosophy in Rabat. In 1965, during the student demonstrations in larger Moroccan cities, Jelloun was sent to a disciplinary camp run by the army together with 94 other students suspected of having organized the March 65 demonstrations. In 1968 he was liberated and returned to university.
In 1968 he published his first poem « L’aube des dalles » in the magazine « Souffles ». In 1970 the publishing house Atalantes published his first volume of poetry, « Hommes sous linceul de silence ».
In 1971, a statement of the Interior Ministry announced that philosophy teaching was to be arabized as of the new school year. Not being trained for it, he decided to leave for Paris and prepare a PhD in psychology. He started publishing articles for « Le Monde ». « La plus haute des solitudes » (1975) was met with an unexpected success; « Hospitalité française » (1984) was an essay on racism in France. Between 1975 and 2009 he published several novels as « L’enfant de sable » (1984), « La nuit sacrée » (1987), « La remontée des cendres » (1991) and « Le racisme expliqué à ma fille » (1998).
Jelloun has strongly supported the fight against racism and discrimination through his smooth writing style; he has promoted the search for African Maghreb roots, related tales, legends, myths and rituals; he has analyzed multiple levels of ideas about the African post-colonial condition and Islamic fundamentalism. After having written for « Il Corriere della Sera » and « Panorama », he wrote for Italian newspapers as « La Repubblica » and « L’Espresso » about Arab and Muslim topics, writing on immigration and various other subjects.
At Medfilm festival 2009 (Roma, Italy) he won the Koiné Award
________________
Nato a Fès (Marocco) nel 1944, Tahar Ben Jelloun è uno dei maggiori poeti e scrittori franco-marocchini. Dopo i primi studi coranici, sia in arabo che in francese, nel 1955 si trasferisce a Tangeri dove conclude tra varie difficoltà gli studi fino al diploma nel 1963. A Rabat studia Filosofia: è costretto però ad interrompere i corsi di laurea perché nel 1965, durante le rivolte studentesche che avvengono nelle maggiori città marocchine, è accusato di essere uno degli organizzatori delle manifestazioni e viene mandato in un campo disciplinare dell’esercito.
Nel 1968 torna in libertà e può finalmente completare gli studi. Del 1968 è la sua prima opera, « L’aube des dalles », edita dal magazine « Souffles ». La casa editrice Atalantes è colpita dal suo talento e nel 1970 pubblica la raccolta di poesie « Hommes sous linceul de silence ». Nel 1971, una circolare del Ministero dell’Interno obbliga l’insegnamento della filosofia in arabo: Ben Jelloun lascia così il Marocco e si trasferisce a Parigi, dove prepara un dottorato di ricerca in psicologia. In Francia inizia una collaborazione editoriale con « Le Monde » e tra il 1975 e il 1983 pubblica numerosi romanzi, tra i quali « La plus haute des solitudes » ottiene un inaspettato quanto clamoroso successo.
Lavori come « Hospitalité française » (1984), « L’enfant de sable » (1984), « La nuit sacrée » (1987), « La remontée des cendres » (1991) e « Le racisme expliqué à ma fille » (1998) lo confermano come uno degli scrittori odierni più apprezzati e affermati, tanto da fargli ottenere nel 1998 dal Segretario generale delle Nazioni Unite, Kofi Annan, il « Global Tolerance Award ». Ben Jelloun è anche membro della giuria del concorso « Goncourt », il più prestigioso premio letterario francese. Con il suo stile fluido e lineare ha sostenuto con impegno la lotta al razzismo, ha promosso la riscoperta delle radici legate a racconti, leggende, miti e riti dell’area del Maghreb africano e analizzato con lucidità e forza i nodi del colonialismo e dell’integralismo islamico. In Italia, Ben Jelloun ha collaborato con « Il Corriere della Sera », « Panorama », « La Repubblica » e « L’Espresso », analizzando soprattutto temi legati all’immigrazione e alla cultura araba ed islamica.
Medfilm festival 2009 (Roma, Italia) : Premio Koiné
Films(s)
-
Tahar Djaout, un poète peut-il mourir ? (Tahar Djaout, Amedyaz ur yettmattat)Long-métrage – 2011Portrait de Tahar Djaout (1954-1993), écrivain, poète, romancier et journaliste algérien d’expression française, assassiné en mai 1993, et de l’Algérie des années 90. Le cheminement, à la fois bouleversant et boulever…Tahar Ben Jelloun est lié(e) à ce film en tant que acteur/trice
-
Tahar Ben Jelloun, l’écriture en partageMoyen-métrage – 2010Ecrivain et poète marocain, Tahar Ben Jelloun s’est engagé tout au long de sa vie pour des causes politiques ou culturelles. Collection documentaire « Empreintes » De Fès à Tanger, en passant par Marseille et Paris, …Tahar Ben Jelloun est lié(e) à ce film en tant que acteur/trice
-
Retour au bled (Ritorni)Moyen-métrage – 2007Quand je m’en vais d’ici et que j’y retourne, je pleure. Quand je m’en vais de là, je pleure aussi. Parce que l’un et l’autre sont ma terre. Je me sens citoyen des deux rivages. » Karim Abdul Hannachi, professeur tunisien…Tahar Ben Jelloun est lié(e) à ce film en tant que acteur/trice
Livres(s)
-
Ablation (L’)Récit, témoignageTémoins vigilants, observateurs attentifs, il arrive parfois que les romanciers se voient confier des vies pour les raconter dans leurs livres. Ils font alors fonction d’écrivain public. C’est ce qui m’est arri…Tahar Ben Jelloun est lié(e) à ce livre en tant que ecrivain/ne
-
Bonheur conjugal (Le)RomanCasablanca, début des années 2000. Un peintre, au sommet de sa gloire, se retrouve du jour au lendemain cloué dans un fauteuil roulant, paralysé par une attaque cérébrale. Sa carrière est brisée et sa vie brill…Tahar Ben Jelloun est lié(e) à ce livre en tant que ecrivain/ne
-
Que la blessure se fermeRecueil de poésieQue la blessure se ferme est un recueil de poèmes et d’aphorismes tantôt lyriques, tantôt caustiques. Tahar Ben Jelloun y revisite son enfance à Fès, observe le monde qui l’entoure, explore le sentiment amoureu…Tahar Ben Jelloun est lié(e) à ce livre en tant que ecrivain/ne
-
Étincelle (L’)EssaiUne révolte sans précédent secoue le monde arabe depuis novembre 2010. Mais qui en sont les vrais acteurs ? Comment des régimes dictatoriaux ont-ils pu s’effondrer en quelques mois ? Quelles sont les chances de…Tahar Ben Jelloun est lié(e) à ce livre en tant que ecrivain/ne
-
Par le feuRomanLe 17 décembre 2010, Mohamed Bouazizi s’immolait par le feu. Ce geste radical fut le signal déclencheur de la révolution de Jasmin en Tunisie. Tahar Ben Jelloun, dans une fiction brève, réaliste et poétique, r…Tahar Ben Jelloun est lié(e) à ce livre en tant que ecrivain/ne
-
Pour une littérature-mondeEssaiCollectif(s) Les prix littéraires d’automne – et c’est la gloire des jurés – ont mis en évidence ce qu’un certain milieu confiné avait jusque-là tenté de masquer, à savoir que la littérature française ne se ré…Tahar Ben Jelloun est lié(e) à ce livre en tant que ecrivain/ne
-
Ecole perdue (L’)Jeunesse« Cette histoire est arrivée dans un tout petit village d’Afrique de l’Ouest. Mon village n’a pas de nom.On l’appelle le « Village ».Moi, je l’appelle « le néant ». Aujourd’hui, je suis le nouvel instituteur de mon …Tahar Ben Jelloun est lié(e) à ce livre en tant que ecrivain/ne
Partager :