Fiche Film
Cinéma/TV
LONG Métrage | 2006
Daratt (Saison sèche)
Titre original : Saison sèche | Daratt – Trockenzeit [Allemagne] | Estação seca [Brésil]
Date de sortie en France : 27/12/2006
Pays concerné : Tchad
Support : 35 mm
Durée : 95 minutes
Genre : drame
Type : fiction

Français

Tchad, 2006. Le gouvernement a accordé l’amnistie à tous les criminels de guerre. Atim, seize ans, reçoit un revolver des mains de son grand-père pour aller tuer l’assassin de son père…

À seize ans, Atim part à la recherche de celui qui a tué son père. Il y a bien longtemps, deux mois avant sa naissance… Il arrive à N’djaména, la capitale du Tchad, et mène son enquête pour retrouver Abdallah Nassara, l’assassin…
Ce dernier, ancien criminel de guerre, est aujourd’hui rangé : c’est un homme d’une soixantaine d’années, respectable et respecté. Il est patron d’une petite boulangerie…
Atim retrouve les traces de Nassara. Il arrive même à se faire embaucher comme apprenti dans la boulangerie… Nassara, qui ignore tout d’Atim, le prend sous son aile et lui apprend l’art et la manière de fabriquer du pain… Une initiation. Une étrange relation se tisse entre les deux, attirés l’un par l’autre : Atim trouve chez cet homme la figure paternelle qui lui a toujours manqué ; de son côté, Nassara découvre chez l’adolescent, un fils potentiel. Il propose même de l’adopter… Mais peut-on échapper à son destin ?

estrelado / starring / avec :
Ali Bacha BARKAÏ, Youssouf DJAORO, Aziza HISSEINE, Djibril IBRAHIM, Fatimé HADJE, Khayar Oumar DEFALLAH

um filme de / a film by / un film de
Mahamat-Saleh HAROUN

Tchad, France | 2006 | Téléfilm Fiction | 1h 35 mins | Drame | Couleur | 35 mm

NOTE D’INTENTION

Dans mon précédent film, Abouna, j’ai déjà traité de l’absence du père, parti sans laisser de trace… Ici, il s’agit encore de l’histoire d’un père, disparu aussi, mais cette fois tué par un homme ; et le fils se voit obligé de réparer l’offense faite à la famille.

C’est une histoire de vengeance, donc. Je voudrais, à travers ce film, explorer les forces les plus sauvages, primitives, telluriques qui peuvent habiter l’homme. Les forces nocturnes qui se nichent au tréfonds de l’homme et font tourner les machines à fabriquer l’horreur. Ici et ailleurs. Comment en effet continuer à vivre ensemble après tant de violence et de haine ? Y a-t-il encore une place pour le pardon ? Quelle attitude adopter face à l’impunité ? Se résigner ou se faire justice soi-même ?

Titre original : Daratt
Série : New Crowned Hope
Ce film était un Projet en développement (Atelier de projet de Cannes 2005).

Título / Original title / Titre Original : DARATT (SAISON SÈCHE)
Título Internacional (en Inglês) / International Title (English) / Titre international (Anglais) : Sex, okra and salted butter
Título (França / Bélgica) / Title (France / Belgium) / Titre (France, Belgique) : Sexe, gombo et beurre salé
Outro título (em árabe) / Other Title (in Arabic) / Autre Titre (en arabe) :
Outro título / Working Title / Précédent Titre : Sexe, gombo et attiéké
Duração / Duración / Runtime / Durée : 81′ (1h21 minutes, 01:21:00)
Tipo / Type / Type : Longa-metragem de ficção / TV Movie Fiction / Téléfilm Fiction
Gênero / Genre / Genre : Comédia / Comedy / Comédie
Idioma / Languages / Langues de tournage : Francês, Árabe chadiano / French, Chadian Arabic / Français, Arabe tchadien
Subtítulos / Subtitles / Sous-titres : Francês, Inglês / French, English / Français, Anglais
País de Produção / Country of Production / Pays de Production : Chade, França / Chad, France / Tchad, France
País do Diretor / Filmmaker’s Country / Pays du réalisateur : Chade / Chad / Tchad
País de filmagem / Country of Filming / Pays de tournage : Chade / Chad / Tchad
Ano de Produção / Year of production / Année de production : 2006
Ano de lançamento / Year of Release / Année de Sortie : 2006
Número de visto (França) / Visa Number / Numéro de Visa (France) : 114790
Locais de filmagem / Location / Lieux de tournage : Mi-février 2006, Tchad
Cores / Colors / Couleurs : Cor / Color / Couleur
Suporte de difusão / Media / Support de diffusion :
Formato / Aspect Ratio / Format Image : DigiBeta
Formato de som / Sound Mix / Format Son :
Orçamento estimado / Estimated Budget / Budget prévisionnel :
TAGS : Crimes de Guerra, Vingança, Criança, Mulher, Esposa, War Crimes, Revenge, Marriage, Woman, Femme, Spouse, Wife, Family, Child, Women Rights, Peace, Father, Food, Youth, Bakery, Enfant, Famille, Condition de la femme, Mariage, Droits des femmes, Crimes de guerre, Vengeance, Guerre, Paix, Père, Alimentation, Jeunesse, Boulangerie


CAST / ACTRICES-ACTEURS (in credits order)
Ali Bacha BARKAÏ………………………………………………………. Atim
Youssouf DJAORO………………………………………………………. Nassara
Aziza HISSEINE…………………………………………………………. Aïcha
Djibril IBRAHIM…………………………………………………………. Moussa
Fatimé HADJE…………………………………………………………. La tante de Moussa
Khayar Oumar DEFALLAH…………………………………………….. Grand-père

PRODUTORS / PRODUCERS / PRODUCTEURS :
– Abderrahmane SISSAKO (Chinquitty Films – ex Duo Films, France)
– Franck Nicolas CHELLE (Chinquitty Films – ex Duo Films, France)

CO-PRODUTORS / CO-PRODUCERS / COPRODUCTEURS :
– Mahamat-Saleh HAROUN / Goï – Goï Productions, TCHAD
– Diana ELBAUM & Sébastien DELLOYE / Entre Chien et Loup, BELGIQUE
– Simon FIELD & Keith GRIFFITHS / Illuminations Films for New Crowned Hope, ROYAUME UNI

– Majdi-da Abdi (Chinquitty Films – ex Duo Films, France)

REALIZADOR / DIRECTOR / RÉALISATEUR :
Mahamat-Saleh HAROUN

Guionista / Screenwriter / Scénariste :
Mahamat-Saleh Haroun

Sobre uma ideia original de / On an original idea from / Sur une idée originale de :
Mahamat-Saleh Haroun

Dir. de Fotografia / Director of Photography / Directeur de la photo :
Abraham HAILE BIRU

Directore de Som / Sound Recordist (Sound Engineer) / Ingénieur du son :
Dana FARZANEHPOUR

Musica / Music / Musique :
Wasis DIOP

Montagem / Editing / Montage :
Marie-Hélène DOZO

Desenhistas de produção (Diretores de arte) / Production designers (Set designers) / Chef décorateurs :
Ledoux LODINAMOU MADEONA
Eloge DOM-HOUDEL

Maquiadora / Makeup artist / Cheffe maquilleuse :
Nadine OTSOBOGO BOUCHER

Figurinistas (Estilistas) / Costume Designers / Costumes (Création des Costumes) :
Fatimé LAMANA
Valérie WADAR

Fotógrafo de cena / Set photographer (Still photographer) / Photographe de plateau :
Frank Verdier

Cabeleireira / Hair stylist / Cheffe coiffeuse :
Gerente de Produção / Unit production manager / Directeur de production :
Supervisor de produção / Production supervisor / Chargée de production :
Sound Mixing / Mixage Son :
Sound editor / Monteur Son :
Sound Assistant / Assistant Son :
Sound effects editor (Sound designer) / Monteur Effets Sonores :
Additional foley mixer / Mixeur Bruitage :
Primeira assistente de Realização / First Assistant Director / 1ère Assistante Réalisatrice :
Assistentes Realização / Assistant Director / Assistants Réalisateurs :
Ajudou (Chefe maquinista) / Key grip / Chef machiniste :
Gaffer / Chef électricien (Chef Électro) :
Primeiro Assistente Caméra / First Camera Assistant / Premier Assistant Caméra :
Segunda Assistente Camera / Second Assistant Camera / Seconde Assistante Caméra :
Script supervisor (Continuity) / Scripte-Girl :

Colorist / Etalonneur :
Assistant editor / Assistant monteur :
Production administrators / Administration de Production :
Public Relations Officer / Attachée de presse du film :
THANKS / REMERCIEMENTS :

PRODUÇÃO / PRODUCTION / PRODUCTION : :
– CHINGUITTY FILMS / ex Duo Films (France)
– Goï-Goï Productions (TCHAD)
– Entre Chien et Loup (BELGIQUE)
– Illuminations Films (for New Crowned Hope), ROYAUME UNI

CO-PRODUÇÃO ASSOCIADA / CO-PRODUCTION / COPRODUCTION :
– Arte France Cinéma, FRANCE

PARTNERS / PARTENAIRES
Fonds Sud Cinéma
Ministère de la Culture et de la Communication CNC / Ministère des Affaires Étrangères (France)
Fonds Images Afrique et de La Coopération belge au
Développement
DGCD (www.dgcd.be)
Service public fédéral Affaires Étrangères Belgique
City of Vienna – Department for Cultural Affairs (Autriche)
Festival International du Film d’Amiens,
Centre du Cinéma et de l’Audiovisuel de la Communauté française de Belgique et des télédistributeurs wallons
Canal +
Sofica Soficinéma 2
Télé-Tchad

DISTRIBUIÇÃO / DISTRIBUTION / DISTRIBUTION
France : Pyramide Films

VENTES / SALES
– Pyramide International (France)

France : le 27 décembre 2006

DVD disponible
# Studio : Arcades Video (Date de sortie du DVD : 18 septembre 2007) | ASIN: B000VX1QRW
# Studio : Trigon Film | CHF 16.90 / EUR 15.70 | Sous-titres français, deutsch | Durée 93 min. Format écran 1:1.85 – 16/9 PAL, couleur Audio DD 2.0 FSK 14 Code régional Toutes les régions | Bonus Making of | 3 scènes | www.trigon-film.org/fr/shop/DVD/Daratt_-_Saison_sêche

TRANSMISSÃO TELEVISIVA / BROADCAST / DIFFUSION TV
France : ARTE France (vendredi 18 Juillet 2008, 21h00)

HOW TO WATCH HIS FILM ? please contact / COMMENT VOIR CE FILM ? please de contacter :
– Orange (France)


CONTACT (Print Copy / Diffusion du film, Festivals)
– Orange (France)
– Doc & Films International (France)
– ARTE France (France)

Ce film a été cédé à Orange

PRÉMIOS / AWARDS / PRIX :
* Étalon de bronze de Yennenga | Prix de la meilleure image | Prix spécial de l’Union européenne (FESPACO 2007, Ouagadougou – Burkina Faso, 24 février – 03 mars 2007)
* Tanit d’Argent (JCC – Journées Cinématographique de Carthage, Tunisie, 11-17 novembre 2006)
* Prix spécial du jury (63ème Festival de Venise – Venezia 63, Italie, 30 août – 09 septembre 2006)


FESTIVALS / EXIBIÇÕES / SCREENINGS / PROJECTIONS (selection)

* Étalon de bronze de Yennenga /// FESPACO 2007 – Festival Panafricain de Cinéma et de Télévision de Ouagadougou (Burkina Faso, 24 février – 03 mars 2007)
* Prix de la meilleure image /// FESPACO 2007 – Festival Panafricain de Cinéma et de Télévision de Ouagadougou (Burkina Faso, 24 février – 03 mars 2007)
* Prix spécial de l’Union européenne /// FESPACO 2007 – Festival Panafricain de Cinéma et de Télévision de Ouagadougou (Burkina Faso, 24 février – 03 mars 2007)

* Tanit d’Argent /// JCC – Journées Cinématographique de Carthage (Tunis – Tunisie, 11-17 novembre 2006)

* Sélection /// Festival International de Cinéma de Toronto 2006 (Canada)

* Prix spécial du jury /// 63ème Festival International du cinéma de Venise – Venezia 63 (Italie, 30 août – 09 septembre 2006)
* Sélection Officielle (En Compétition) /// 63ème Festival International du cinéma de Venise – Venezia 63 (Italie, 30 août – 09 septembre 2006)


Fontes / Our Source / Quelle / Nos Sources (MAIS INFORMAÇÕES / READ MORE / PLUS D’INFOS) :
– Africiné Magazine
– http://distrib.pyramidefilms.com/pyramidefilms-distribution-catalogue-d/daratt.html
– www.trigon-film.org/fr/movies/Daratt
– www.trigon-film.org/fr/shop/DVD/Daratt_-_Saison_sêche
– www.pilifilms.fr/
Updated by Thierno DIA, 11 August 2023

English

Daratt (Dry Season)
Age 15, Atim goes off to find the man who killed his father. A long time ago, two months before he was born… He arrives in N’djamena, the captial of Chad, and starts his search for Abdallah Nassara, the assassin…

Nassara, former war criminal, has long since laid down his weapons: he is in his sixties, and is both respected and respectable. He is the owner of a small bakery…

Atim finds Nassara. He even manages to be hired as an apprentice at the bakery… Nassara, who does not know anything about Atim, takes him under hi swing and teaches him the art of how to make bread… An initiation.

A strange relationship develops between the two men, each attracted to the other: Atim finds in this man the paternal figure he has always lacked; and Nassara discovers a potential son in the adoles-cent. He even offers to adopt him… But can one escape one’s destiny?

Original language : French & Arabic from Chad
Original title : Daratt
Serie : New Crowned Hope


DIRECTOR’S STATEMENT

In my previous film, Abouna, I already explored the absence of a father, who left leaving no trace… This is once again the story of a father, who is also absent, but this time because he was killed by a man; and his son is obliged to repair the damage made to the family.

Thus, it is a tale of revenge. In this film, I would like to explore the most savage, primitive and telluric forces to be found in Mankind. Those dark forces that nestle in the depths of Man, and which power the machines of horror. Here and elsewhere.

How can cohabitation be possible after so much hate and violence? Is there still room for forgiveness? What is the right reaction to impunity? Resignation or taking justice into one’s own hands?


Screenplay : Mahamat-Saleh HAROUN
Dir of photography : Abraham HAILE BIRU
Sound : Dana FARZANEHPOUR
Music : Wasis DIOP
Editing : Marie-Hélène DOZO
Costumes : Fatimé LAMANA & Valérie WADAR
Set : Ledoux LODINAMOU MADEONA & Eloge DOM-HOUDEL


ACTORS
Atim : Ali Bacha BARKAÏ
Nassara : Youssouf DJAORO
Aïcha : Aziza HISSEINE
Moussa : Djibril IBRAHIM
Auntie Moussa : Fatimé HADJE
Grand-father : Khayar Oumar DEFALLAH

Producer :
Abderrahmane SISSAKO

Production company :
CHINGUITTY FILMS

Co-producers :
Mahamat-Saleh HAROUN / Goï – Goï Productions (Chad)
Diana ELBAUM & Sébastien DELLOYE / Entre Chien et Loup (Belgium)
Simon FIELD & Keith GRIFFITHS / Illuminations Films for New Crowned Hope (UK)

Co-production company :
Arte France Cinema

DVD available (in french, Zone 2)
# Studio: Arcades Video
# Release date : September 18, 2007
# ASIN: B000VX1QRW

___________________

ITALIANO
Ciad, 2006. Il governo ha amnistiato i criminali di guerra. Atim, un ragazzo di sedici anni, riceve dalla mani del nonno una pistola, per andare ad uccidere l’uomo che ha ucciso suo padre…

Atim lascia il villaggio in cui vive per recarsi a N’djamena, alla ricerca di un uomo che non conosce. Lo trova subito: ex-criminale di guerra, Nassara è oggi un uomo per bene, sposato, e proprietario di un panificio…

Atim accosta Nassara, gli fa credere di cercare lavoro e si fa assumere da lui come apprendista, con la ferma intenzione di ucciderlo… Incuriosito dall’atteggiamento di Atim nei suoi confronti, Nassara lo prende sotto la sua protezione, e gli insegna l’arte e il modo di fare il pane…

Con il trascorrere del tempo, tra i due si intreccia uno strano rapporto. Nonostante la ripugnanza che prova, Atim sembra trovare in Nassara la figura paterna che gli è sempre mancata; dal canto suo, Nassara intravede nell’adoloscente un possibile figlio.
Un giorno, gli propone di adottarlo…

Il film ha ricevuto il premio speciale della giuria alla 63ma Mostra di Venezia.

Regia: Mahamat-Saleh Haroun

Interpreti: Youssouf Djaoro, Ali Bacha Barkaï, Hisseine Aziza, Djibril Ibrahim, Fatimé Hadje

Durata: 96′


___________________________


GERMANY
Der 15jährige Atim verlässt seinen Großvater auf der Suche nach dem Mörder seines Vaters. Er kommt nach N’Djamena, der Hauptstadt des Tschad, wo er sich nach Nassara, dem möglichen Täter, umhört. Dieser hat eine kleine Bäckerei und Atim gelingt es, sich dort anstellen zu lassen. Nassara erinnert Atim an den schmerzlich vermissten Vater und dieser behandelt Atim wie einen Sohn. Doch das Schicksal holt die beiden ein

Regie: Mahamat-Saleh Haroun TCH 2005 95 min OmdU


_____________________

PORTUGESE
Com quinze anos, Atim parte em busca do homem que matou o seu pai, dois meses antes do seu nascimento. Chega a N’djaména, capital do Chade, e inicia as suas pesquisas para encontrar Abdallah Nassara, o assassino. Este último, antigo criminoso de guerra, é hoje um homem respeitável e respeitado, dono de uma pequena padaria. Atim encontra Nassara e consegue fazer-se contratar como aprendiz na padaria. Nassara, que ignora tudo acerca de Atim, protege-o e ensina-lhe a fabricar o pão. Uma iniciação. Uma estranha relação se tece entre ambos, atrídos um pelo outro. Atim encontra neste homem a figura paternal que sempre lhe faltou; por seu turno, Nassara descobre no adolescente um potencial filho. Propõe mesmo adoptá-lo. Mas será possível escapar ao destino?

O filme recebeu o prêmio especial do júri no festival de Veneza 2006, o de diretor no festival de Gijón 2006 (Espanha) e o da imprensa estrangeira no festival de Adelaide 2007 (Austrália).

CHADE (2006), Longa / Ficção / Drama, 96 min. |Produção: Chinguitty Films (ex-Duo Films) (França France) |Argumento: Mahmat-Saleh Haroun |Imagem: Abraham Haile Biru |Montagem: Marie-Hélène Dozo |Som: Dana Farzanehpour | Música: Wasis Diop |Interpretação: Ali Bacha Barkaï, Youssouf Djaoro, Aziza Hisseine, Djibril Ibrahim, Fatimé Hadje, Khayar Oumar Defallah |



FESTIVALS / AWARDS / PRIX

2008 | 5th Annual Curacao African Diaspora Film Festival | Curacao | Tue, June 24 to Tue, July 1, 2008 | http://www.nyadff.org/ADFFCuracao2008.html
> Selection
Curacao Premiere

FESPACO 2007 – Festival Panafricain de Cinéma et de Télévision de Ouagadougou (Burkina Faso, 24 février – 03 mars 2007)
Etalon de bronze de Yennenga

JCC – Carthago Film Festival (Tunisia, November 11-17, 2006)
– Tanit d’Argent [Silver Tanit]


Festival International de Cinéma de Toronto 2006 (Canada)
* Selection

63rd Venice Film Festival – Venezia 63 (Italia, August 30 – september 9, 2006)
– Nominated
– Special Jury Prize
Partager :