Littérature / édition
Les autres articles

Leïla ou la femme de l’aube
Petit format et papier somptueux pour ce premier roman tunisien ciselé dans une langue élégante et poétique qui explore la douleur d’une femme noire, autonome mais seule qui écrit à…

« Nous sommes nés comme écrivains de la migration, mais notre langue maternelle est l’italien »
Rencontre avec l’écrivaine italo-somalienne Cristina Ali Farah qui vient de publier en Italie un beau roman sur la diaspora somalienne.

« J’écris pour comprendre ce que c’est d’être humain »
Texte extrait de Afropean Soul et autres nouvelles de Léonora Miano, à paraître le 5 juin 2008 aux éditions Flammarion et reproduit avec l’aimable autorisation de l’éditeur.

Mathématiques congolaises
L’écrivain congolais In Koli Jean Bofane, à travers les 10 chapitres de son savoureux roman, « Mathématiques congolaises », nous plonge au cur d’une ville africaine tentaculaire, Kinshasa pour ne pas la…

Retours du colonial ? Disculpation et réhabilitation de l’histoire coloniale française
En réponse à la loi du 23 février 2005 qui fut finalement abrogée suite aux violentes critiques qu’elle suscitait en France, les textes réunis sous la direction de Catherine Coquio…

Le Testament des solitudes
Dans Le témoin des solitudes, l’auteure haïtienne Emmelie Prophète explore à travers les parcours de trois femmes, « l’histoire d’un pays qui dort mal, se réveille mal, et qui ne prend…