Tous les articles en lien avec Cola Cola Jazz
-
Le vol de la TempêteCher Alem, Ton article (L’idéal dans une bibliothèque ?, publié sur le site d’Africultures) me fait énormément de bien. Tu n’es pas sans savoir qu’en 2002, exactement le 16 juin 2002, les militaires et autres milices on…
-
L’idéal dans une bibliothèque ?» Marseille est une ville de passionnés, le foot n’a rien à voir avec cette observation. » J’y avais été invité à un débat sur » la bibliothèque idéale » au Parc des Expositions, pendant la dernière Fête du Livre. Un déb…
-
Nicol / Dangor : vérités et réconciliationsDeux romans sud-africains explorent la mémoire de l’apartheidPour beaucoup d’auteurs sud-africains, tel J. M. Coetzee dans Disgrâce, l’après-apartheid semble renvoyer vers un travail de mémoire, vers la question de la tr…
-
Elizabeth CostelloElizabeth Costello, le dernier titre de J. M. Coetzee, Prix Nobel 2003, est un roman sur le roman.Elizabeth Costello commence par ces phrases laconiques : » Il y a tout d’abord le problème de l’ouverture, c’est-à-dire co…
-
Une histoire de TombouctouLe projet de Tor Benjaminsen, géographe, et Gunnvor Berge, socio-anthropologue, Norvégiens tous les deux, est pour le moins fascinant : explorer la mythologie de Tombouctou. Les auteurs annoncent d’emblée les raisons de …
-
Vent fou me frappeSi la perte de sa mère, le 30 juillet 2003, dans un village reculé du Congo dit Brazzaville, n’est pas le nud premier de ce cinquième recueil poétique de Gabriel Okoundji, il n’en demeure pas moins que la référence expl…
-
From Africa : anthologie de la nouvelle francophoneDepuis qu’elle a pris sa retraite de professeur émérite à Ball State University (USA), Adele King ne chôme pas. Son précédent livre, Rereading Camara Laye, avait fait couler un peu d’encre et beaucoup de salive dans le m…
-
Le roman français aujourd’hui. Transformations, perceptions, mythologiesVoici un petit livre bien instructif, à l’attention de ceux qui douteraient encore de la réalité de l’existence d’un roman français au 21e siècle. Il est vrai que les défauts de ce dernier sont innombrables, au regard de…
-
Le tambour d’OrunmilaLa mythologie des peuples Yoruba du Nigeria, et principalement les contes dérivés de la poésie divinatoire d’Ifa, constituent l’essentiel des six histoires qui composent le recueil de l’écrivain sénégalais Louis Camara, …
-
« A la découverte de notre innocence »Pour Boubacar Boris Diop, l’engagement commence par son tout premier roman, écrit à l’âge de 16 ans : un texte » d’autodéfense « , face au racisme d’un système scolaire post-indépendance, encore peu ouvert aux Africains. …
-
« Faire le choix de l’inconscience »» L’engagement doit faire en sorte que l’écriture reprenne sa place capitale, sa place centrale : le plaisir des mots, des idées, de la langue « , affirme Jean-Luc Raharimanana. Pour cet auteur malgache, l’engagement s’es…
-
En attendant un angeLe premier roman du Nigérian Helon Habila raconte Lagos sous le règne d’Abacha.Une fois de plus, la collection » Afriques » des éditions Actes Sud, à qui on doit notamment les traductions de Jamal Mahjoub et de Chenjerai…
-
La nuit est tombée sur DakarComment se faire sa place au soleil quand on est une jeune villageoise sénégalaise de 17 ans, qu’on rêve de réaliser les recettes des fiches cuisine de Marie-Claire et qu’on n’a aucune envie de se résigner à son sort de …
-
Dernières parutions en livre de pocheUne sélection de quelques « poches » pour des lectures de qualité à des prix abordables.Le train des sables, de Jamal Mahjoub. Traduit de l’anglais (Soudan) par Madeleine et Jean Sévry. Ed. Actes Sud, collection » Babel « ,…
-
Conscience politique, rêveries poétiques : autour de la notion d’engagement» Sans cesse le poète feint/ Il feint tellement/ Qu’il arrive à feindre la douleur La douleur qu’il ressent vraiment » Fernando Pessoa » L’invocation à la pluie dans le Sahel » de Francis Bebey, composition musicale c…
-
Le roman français est-il encore lisible ?Voici un petit livre bien instructif, à l’attention de ceux qui douteraient encore de la réalité de l’existence d’un roman français au 21e siècle. Il est vrai que les défauts de ce dernier sont innombrables, au regard de…
-
Le Brésil n’est pas un paradis !Rio de Janeiro, 11 mars 2004. À peine arrivé, je ressens comme un malaise diffus. Ce mélange, ce brassage multiracial et multiculturel tant vanté quand on parle du Brésil sont bien au rendez-vous, visible, tant par la v…
-
La musique africaine. Timbélélé et la Reine LuneAprès le rap, le rock, les claviers et les cordes, la collection de livres-CD » Mes premières découvertes de la musique » des éditions Gallimard Jeunesse consacre un album à la musique africaine. Le livre contient une hi…
-
Les proverbes de l’éléphant» Pour qu’un enfant grandisse, il faut tout un village. » Et peut-être quelques proverbes. Le dernier album de William Wilson nous en présente une quinzaine, tout en formes et en couleurs vives comme les affectionne l’ar…
-
Vera et Nganang à l’écouteYvonne Vera invite à écouter le silence, Patrice Nganang célèbre la parole.Deux surs, un amant et un agresseur. Comme dans Papillon brûle (Fayard, 2002), premier roman traduit d’Yvonne Vera, la galerie de portraits des …
-
Ecrivains-voyageurs, écrivains engagésAprès le projet » Ecrire par devoir de mémoire » de Fest’Africa et le nouveau Congrès des écrivains d’Afrique et de sa diaspora de N’Djamena, le thème de l’engagement, indissociable de l’histoire de la littérature africa…
-
Aux origines du théâtre ghanéenL’essai d’anthropologie théâtrale de Catherine Cole sur le Concert Party ghanéen offre au lecteur lambda et à l’amateur éclairé les clefs nécessaires pour aborder l’histoire d’un genre majeur dans la constitution du théâ…
-
Dapo Adeniyi et la revue « Position »Pour tout ceux qui s’y sont essayé, créer et gérer sur le long terme une revue culturelle en Afrique demeure à tout point de vue une aventure pour le moins aléatoire. Non seulement le projet, souvent le fruit de la décis…
-
Edito 57» La rentabilité est humaine, mais il ne faut pas que cela nous mette à genoux. » Aminata Sow Fall (dans ce dossier)Des militants. C’est ce que sont les éditeurs africains et tous ceux qui se battent pour que le livre s…
-
La chaîne du donDes centaines de milliers de livres sont expédiés chaque année sur le continent africain à travers des structures pratiquant le don de livre. Des volumes conséquents pour un marché du livre africain restreint.Dans son ét…
-
Sur le chemin de l’indépendanceNées officiellement en 1998, les éditions Ruisseaux d’Afrique se sont spécialisées dans la littérature de jeunesse. La réussite et l’indépendance de l’édition de jeunesse africaine passera par l’organisation entre éditeu…
-
» Le français n’est pas mon destin «Après cinq romans publiés en français, Boubacar Boris Diop écrit Doomi golo en wolof, sa langue maternelle. Une expérience qu’il pensait d’abord » politiquement correcte mais littérairement absurde « , mais qui lui apport…
-
L’aventure ambiguë de l’écrivain africainParis et francophonie, centre et périphérie les auteurs africains rêvent toujours de la gloire, de l’argent et du lectorat universel qu’apporterait une publication dans une » grande maison parisienne « . Mirages ou réal…
-
Paris fait les grands auteursAuteur de trois ouvrages publiés aux éditions du Serpent à plumes, Jean-Luc Raharimanana est devenu » la référence malgache » – une fois passé le seuil de l’éditeur parisien.As-tu déjà proposé tes manuscrits à un éditeur…
-
Le débat littéraire serait-il une impossibilité en Afrique ?Auteur togolais publié chez L’Harmattan pour ses essais et Gallimard pour ses romans, Samy Tchak pose un regard extrêmement critique sur l’édition africaine.Quel avantage à publier chez un éditeur français, un » grand éd…
-
» L’universel est là, pas là-bas «Aminata Sow Fall fait partie des classiques de la littérature africaine. A l’exception d’un roman, tous ses ouvrages sont publiés en Afrique. Elle est aussi à l’origine d’une petite structure éditoriale sénégalaise, les …
-
De l’utilité du droit en éditionLes soucis que rencontrent les éditeurs africains sont aussi ceux des éditeurs belges ou suisses, explique Maître Emmanuel Pierrat, spécialiste du droit de l’édition et avocat de près d’une cinquantaine d’éditeurs africa…
-
Partir pour vivre libreLe premier roman de Fatou Diome, Le ventre de l’Atlantique, (éd. Anne Carrière, 2003) marque par sa sincérité et sa liberté de ton. Entretien avec une » délinquante intellectuelle « .Voilà que votre premier roman a un suc…
-
Le Ventre de l’AtlantiqueFatou Diome a été l’une des » surprises de la rentrée « , pour reprendre une expression du monde littéraire parisien. Une pleine page dans Le Monde des Livres, et voilà que les ventes montent en flèche, que l’auteure devi…
-
African psychoLe monstre n’est plus le même dans les romans africains. Ce ne sont plus les dictateurs qui occupent ce rôle ambigu, suscitant attirance et répulsion, mais les enfants de la rue, enfants-victimes, enfants-rejetés et enfa…
-
Le Bruit de l’HéritageUne mention particulière au roman de Jean Divassa Nyama. Le Bruit de l’héritage ou l’art du minimalisme sensible. L’intrigue tourne autour de la vie d’un village, Muile, que ses habitants doivent abandonner sur ordre du …
-
Le Collier de PailleLa romancière sénégalaise Khadi Hane signe chez l’éditeur Ndzé cette romance contemporaine qu’est Le Collier de Paille. Une histoire d’amour entre une citadine pur jus, mariée, professionnellement équilibrée et un paysan…
-
Le Crépuscule de l’HommeLe Crépuscule de l’Homme de la romancière béninoise Flore Hazoumé est aussi une réflexion intéressante sur les destinées et des hommes et des peuples, de la nature humaine et animale par extension, si l’on s’en tient au …
-
À la recherche de la Muse et des illusions perduesJ.M. Coetzee (Prix Nobel 2003) et Ben Okri investissent le territoire européen. Là où Coetzee développe une écriture du recul et de l’indifférence, Okri joue le baroque et l’ironie.Ce n’est pas un triptyque et pourtant, …
-
La Rose des VentsLa scène a lieu au pays de Zade, aux alentours de 2082. Par le plus fortuit des hasards, un promeneur solitaire nommé F.K. découvre une rose blanche aux effets surprenants. En effet, dotée d’une propriété jusque-là incon…
-
L’âme blessée d’un éléphant noirEt j’ai beau relire cinq à sept fois ce recueil de poésie. Quelque chose m’intrigue, qui n’est pas dû forcément à ma relative incapacité à capter le fait poétique brut l’inverse de celui qu’on trouve diffus dans un rom…
-
Les traîtresses de la raceFacile d’accès et de lecture, on imagine aisément Le Sang est toujours rouge de l’anglo-jamaïcaine Leone Ross adapté en une de ces séries télévisées de chroniques urbaines, version Black London : trois femmes, étudiante,…
-
HerminaDe La Havane à Paris, Heberto Prada, auteur plus qu’en herbe, tétanisé par ses lectures, tente d’écrire un étrange roman qu’il voudrait à la fin intituler Hermina. Du nom de cette jeune fille qu’il croit née de la Muse q…
-
La Fosse aux serpentsLes 500 pages des Chroniques abyssiniennes (Albin Michel, 2000, en poche J’ai Lu, 2002) avaient propulsé Moses Isegawa une fois pour toutes en » grand écrivain africain « , accessoirement le seul écrivain africain de lang…
-
Dernières parutionsLa Source de joies, de Daniel Biyaoula. Présence africaine, 2003, 248 p. Cinq amis d’enfance se retrouvent lors des vacances au pays du sixième d’entre eux. Malgré l’ironie pinçante caractéristique de l’auteur, le roman…
-
La Ronde des hyènesL’auteur de ce roman est de nationalité ivoirienne. Selon les indications biographiques en quatrième de couverture, il est originaire de Katiola, région sise au centre-nord de la Côte-d’Ivoire. Il a fait des études unive…
-
HerminaDe la Havane à Paris, Heberto Prada, auteur plus qu’en herbe, tétanisé par ses lectures, tente d’écrire un étrange roman qu’il voudrait à la fin intituler Hermina. Du nom de cette jeune fille qu’il croit née de la Muse q…
-
Des dramaturges qui se pensent au mondeLes nouvelles écritures théâtrales quittent le terrain miné de l’africanité pour une inscription plus large dans le monde. Ce nouveau positionnement où l’appartenance à l’humanité prend le dessus sur les fixations de l’i…
-
Traduire le plurielSans traductions, la littérature africaine peut-elle prétendre à être une « littérature mondiale »?La question de la circulation des textes africains renvoie en premier lieu au problème de la diffusion et de la distributio…
-
Dialogue et quête de l’AutrePour l’auteur zimbabwéen Chenjerai Hove, traduit en français par Jean-Pierre Richard, le traducteur est avant tout un créateur et un passeur de frontière. Son uvre est désormais accessible en français, en danois, en sué…